This is a store for those who prefer the old to the new;

who prefer character to shine;

who value owning and using a piece of history.

This is a store for those people and the ones who adore them.

This is a store for those who prefer the old to the new;

who prefer character to shine;

who value owning and using a piece of history.

This is a store for those people and the ones who adore them.

ForMySir.com – Unique, Classic, Vintage
  • Sex To-Day in Wedded Life / Doctor's Confidential Advice, by Edward Podolsky, M.D., Winfield Scott Pugh, M.D. (Simon Pubications, New York, 1947) xx+99pp, hardbound with dusk jacket, red boards with black decorations and titles on spine, very good condition for age, few smalll tears in dust jacket, interior pages and illustrations clean
  • Venus in Furs, Leopold von Sacher-Masoch (Privately Printed for the Sylvan Press, New York, 1947) 140pp, hardbound with dusk jacket, tan boards, red titles on spine, deckled fore-edge, very good condition for age, dust jacket protected by mylar, near fine two blemishes on front cover, interior pages clean Venus in Furs (German: Venus im Pelz) is a novella by Leopold Ritter von Sacher-Masoch (1836-1895), an Austrian writer and journalist. It is now his best known work and because of its themes the term masochism is derived from his name, coined by the Austrian psychiatrist, Krafft-Ebing. The novel was to be part of an epic series that Sacher-Masoch envisioned called Legacy of Cain. Venus in Furs was part of Love, the first volume of the series. It was published in 1870. The novel draws themes, like female dominance and sadomasochism, and character inspiration heavily from Sacher-Masoch's own life. Wanda von Dunajew, the novel's central female character, was modelled after his mistress Baroness Fanny Pistor.  In December 1869 the two signed a contract making him her slave for a period of 6 months. In 1873, after the publication of Venus in Furs, Sacher-Masoch married Aurora von Rümelin who he pressured to continue the lifestyle he wrote about in his book.  After 10 years they divorced.  Rümelin, using the pseudonym of the books title character, "Wanda von Dunajew", wrote Meine Lebensbeichte (My Life Confession) published in 1906.  It detailed Sacher-Masoch's private life and her relationship with him. During his lifetime, Sacher-Masoch was well known as a man of letters, a utopian thinker who espoused socialist and humanist ideals in his fiction and non-fiction. Most of his works remain untranslated into English. Until recently, his novel Venus in Furs was his only book commonly available in English.
  • Venus in Furs, Leopold von Sacher-Masoch, illustrated by Charles Raymond [trans. Fernanda Savage] (Privately Printed For Subscribers Only, New York, 1928) 218pp, hardbound with slipcase, blue faux sued boards, white spine with gilt titles, deckled edges, hand laid paper, good minus condition, soiling and bumping to boards and spine, soiling and foxing to inner pages. Venus in Furs (German: Venus im Pelz) is a novella by Leopold Ritter von Sacher-Masoch (1836-1895), an Austrian writer and journalist. It is now his best known work and because of its themes the term masochism is derived from his name, coined by the Austrian psychiatrist, Krafft-Ebing. The novel was to be part of an epic series that Sacher-Masoch envisioned called Legacy of Cain. Venus in Furs was part of Love, the first volume of the series. It was published in 1870. The novel draws themes, like female dominance and sadomasochism, and character inspiration heavily from Sacher-Masoch's own life. Wanda von Dunajew, the novel's central female character, was modelled after his mistress Baroness Fanny Pistor.  In December 1869 the two signed a contract making him her slave for a period of 6 months. In 1873, after the publication of Venus in Furs, Sacher-Masoch married Aurora von Rümelin who he pressured to continue the lifestyle he wrote about in his book.  After 10 years they divorced.  Rümelin, using the pseudonym of the books title character, "Wanda von Dunajew", wrote Meine Lebensbeichte (My Life Confession) published in 1906.  It detailed Sacher-Masoch's private life and her relationship with him. During his lifetime, Sacher-Masoch was well known as a man of letters, a utopian thinker who espoused socialist and humanist ideals in his fiction and non-fiction. Most of his works remain untranslated into English. Until recently, his novel Venus in Furs was his only book commonly available in English.
  • Venus in Furs, Leopold von Sacher-Masoch, illustrated by Charles Raymond [trans. Fernanda Savage] (Privately Printed For Subscribers Only, New York, 1928) 218pp, hardbound with slipcase, blue faux sued boards, white spine with gilt titles, deckled edges, dark blue slipcase with orange title on spine, very good condition for age, slipcase bumps and rubbing repair to bottom of spine, book clean, pages in unread condition with some remaining uncut Venus in Furs (German: Venus im Pelz) is a novella by Leopold Ritter von Sacher-Masoch (1836-1895), an Austrian writer and journalist. It is now his best known work and because of its themes the term masochism is derived from his name, coined by the Austrian psychiatrist, Krafft-Ebing. The novel was to be part of an epic series that Sacher-Masoch envisioned called Legacy of Cain. Venus in Furs was part of Love, the first volume of the series. It was published in 1870. The novel draws themes, like female dominance and sadomasochism, and character inspiration heavily from Sacher-Masoch's own life. Wanda von Dunajew, the novel's central female character, was modelled after his mistress Baroness Fanny Pistor.  In December 1869 the two signed a contract making him her slave for a period of 6 months. In 1873, after the publication of Venus in Furs, Sacher-Masoch married Aurora von Rümelin who he pressured to continue the lifestyle he wrote about in his book.  After 10 years they divorced.  Rümelin, using the pseudonym of the books title character, "Wanda von Dunajew", wrote Meine Lebensbeichte (My Life Confession) published in 1906.  It detailed Sacher-Masoch's private life and her relationship with him. During his lifetime, Sacher-Masoch was well known as a man of letters, a utopian thinker who espoused socialist and humanist ideals in his fiction and non-fiction. Most of his works remain untranslated into English. Until recently, his novel Venus in Furs was his only book commonly available in English.
  • Venus in Furs, Leopold von Sacher-Masoch, illustrated by Charles Raymond [trans. Fernanda Savage] (Privately Printed For Subscribers Only. 1928, limited edition one of 1250) 288pp, hardbound with slipcase,  purple boards, paper label on spine, mylar protected dust jacket, deckled edges, good condition for age, DJ has some tears and missing pieces, slipcase bumps and rubbing, split open in back, ex libris Sullivan Artemuis Ware Venus in Furs (German: Venus im Pelz) is a novella by Leopold Ritter von Sacher-Masoch (1836-1895), an Austrian writer and journalist. It is now his best known work and because of its themes the term masochism is derived from his name, coined by the Austrian psychiatrist, Krafft-Ebing. The novel was to be part of an epic series that Sacher-Masoch envisioned called Legacy of Cain. Venus in Furs was part of Love, the first volume of the series. It was published in 1870. The novel draws themes, like female dominance and sadomasochism, and character inspiration heavily from Sacher-Masoch's own life. Wanda von Dunajew, the novel's central female character, was modelled after his mistress Baroness Fanny Pistor.  In December 1869 the two signed a contract making him her slave for a period of 6 months. In 1873, after the publication of Venus in Furs, Sacher-Masoch married Aurora von Rümelin who he pressured to continue the lifestyle he wrote about in his book.  After 10 years they divorced.  Rümelin, using the pseudonym of the books title character, "Wanda von Dunajew", wrote Meine Lebensbeichte (My Life Confession) published in 1906.  It detailed Sacher-Masoch's private life and her relationship with him. During his lifetime, Sacher-Masoch was well known as a man of letters, a utopian thinker who espoused socialist and humanist ideals in his fiction and non-fiction. Most of his works remain untranslated into English. Until recently, his novel Venus in Furs was his only book commonly available in English.
  • The Kama Sutra of Vatsyayana | Translated from the Sanscrit by The Hindoo Kama Shastra Society | Complete in seven parts with Preface, Introduction, and Concluding Remarks | Illustrated, by Vatsyayana (Printed for the Society of the Friends of India 1883-1925, Benares-New York, one of 800, unnumbered) 6"x9", xxi+175pp, hardbound, blue boards, hand laid paper, top-edge gilt, others deckled, 8 B/W half-tone reproductions of erotic Hindu stone-sculptures with tissue guards, soiling on boards, inner pages are clean, binding is good.
  • Thais

    $130.00
    Thais, Anatole France, trans. Robert B. Douglas, illus. by Martin van Maële (Charles Carrington, London, 1901 [first english translation, first edition, limited edition, one of 500]) 6"x9", x+304pp, hardbound, blue moire silk boards with blind stamped borders, gilt titles on spine, deckled edges, Van Gelder hand-made paper, beautiful tipped-in illustrations protected by tissue guard and printed in combination of black & brown ink, good condition, bumping to corners, some sunning to spine, slight foxing to prelims, interior pages clean Thaïs is a novel by French writer Anatole France, published in 1890 and considered one of his best works. It is based on events in the life of Saint Thaïs of Egypt, a legendary convert to Christianity who is said to have lived in the 4th century. In the story, Paphnuce, an ascetic hermit of the Egyptian desert, journeys to Alexandria to find Thais, the libertine beauty whom he knew as a youth. Masquerading as a dandy, he is able to speak with her about eternity; surprisingly he succeeds in converting her to Christianity. Yet on their return to the desert he becomes fascinated with her former life. She enters a convent to repent of her sins. He cannot forget the pull of her famous beauty, and becomes confused about the values of life. Later, as she is dying and can only see heaven opening before her, he comes to her side and tells her that her faith is an illusion, and that he loves her. Anatole France (François-Anatole Thibault 1844-1924) was a French poet, journalist, and novelist. He was a successful novelist, with several best-sellers. Ironic and skeptical, he was considered in his day the ideal French man of letters. He was a member of the Académie française, and won the 1921 Nobel Prize in Literature "in recognition of his brilliant literary achievements, characterized as they are by a nobility of style, a profound human sympathy, grace, and a true Gallic temperament". France is also widely believed to be the model for narrator Marcel's literary idol Bergotte in Marcel Proust's In Search of Lost Time. Maurice François Alfred Martin van Miële (1863-5 - 1926), better known by his pseudonym Martin van Maële, was a French illustrator of early 20th century literature. Though he gained notoriety with his illustration for H. G. Wells in Les Premiers Hommes dans la Lune, and he worked as an illustrator for the Félix Juven's French translations of the Sherlock Holmes series, he is now most widely renowned and mostly remembered for his erotic illustrations.
  • Out of stock
    Print #8 from Utamakura ("Poem[s] of the Pillow") by Utamara Gelatin silver print, from the early 1900s (based on the "silvering" present), mounted on cardboard, image in good+ condition despite age, foxing on cardboard. "A pair of lovers have sex beneath a sakura cherry tree in bloom. The woman is dressed as a geisha. The man presses his right hand on her breast within of her kimono." Print is from France. Utamakura (歌まくら, "poem[s] of the pillow") is the title of a 12-print illustrated book of sexually explicit shunga pictures, published in 1788. The print designs are attributed to the Japanese ukiyo-e artist Kitagawa Utamaro, and the book's publication to Tsutaya Jūzaburō.
  • Out of stock
    Print #7 from Utamakura ("Poem[s] of the Pillow") by Utamara Gelatin silver print, from the early 1900s (based on the "silvering" present), mounted on thin [rice?] paper, and then cardboard, image has some soiling in places but good condition despite age, cardboard is soiled in places, some foxing on rice paper mounting. "A pair has sex on the floor by an open veranda. By the threshold of the veranda sits a sake set on a tray with sakazuki sake cups and a chōshi sake decanter on it, suggesting the scene follows a Budhhist memorial service. "The woman's eyebrows are shaved, indicating a married woman, but her black kimono suggests she has recently been widowed. She covers her face, perhaps in shame, and her emotional state is expressed in her tensed toes. The black of her kimono contrasts with the white of her skin. "The man's grasps the woman's leg from behind to facilitate penetration. Though difficult to see at first glance, through the woman's translucent silk kimono appears the lusty face of the man. Utamaro made frequent use of printing techniques giving materials the appearance of translucent." Print is from France. Utamakura (歌まくら, "poem[s] of the pillow") is the title of a 12-print illustrated book of sexually explicit shunga pictures, published in 1788. The print designs are attributed to the Japanese ukiyo-e artist Kitagawa Utamaro, and the book's publication to Tsutaya Jūzaburō.
  • Out of stock
    Print #3 from Utamakura ("Poem[s] of the Pillow") by Utamara Gelatin silver print, from the early 1900s (based on the "silvering" present), mounted on cardboard, image in excellent condition despite age, cardboard is soiled in places. "A couple has joyous sex on the lamplit floor with eyes closed. The woman kisses the man's cheek with a look of ecstasy. She has shaved eyebrows, indicating she is married. The pair appear to be on a bedroom floor surrounded by a byōbu folding screen, but that she is still in her kimono suggests her partner is not her husband." Print is from France. Utamakura (歌まくら, "poem[s] of the pillow") is the title of a 12-print illustrated book of sexually explicit shunga pictures, published in 1788. The print designs are attributed to the Japanese ukiyo-e artist Kitagawa Utamaro, and the book's publication to Tsutaya Jūzaburō.
  • Fanny Hill print This print came from someone's private collection.  The rest of the prints I have from this estate are also from various editions of Fanny Hill by John Cleland.  Print is signed by "PIZAN" and is possibly from a 20-30s edition printed clandestinely in NY.
  • Fanny Hill print This print came from someone's private collection.  The rest of the prints I have from this estate are also from various editions of Fanny Hill by John Cleland.  Print is signed by "PIZAN" and is possibly from a 20-30s edition printed clandestinely in NY.
  • Fanny Hill print This print came from someone's private collection.  The rest of the prints I have from this estate are also from various editions of Fanny Hill by John Cleland.  Print is signed by "PIZAN" and is possibly from a 20-30s edition printed clandestinely in NY.
  • Fanny Hill print This print came from someone's private collection.  The rest of the prints I have from this estate are also from various editions of Fanny Hill by John Cleland.  Print is signed by "PIZAN" and is possibly from a 20-30s edition printed clandestinely in NY.
  • Out of stock
    Fanny Hill print This print came from someone's private collection.  The rest of the prints I have from this estate are also from various editions of Fanny Hill by John Cleland.  Print is signed by "PIZAN" and is possibly from a 20-30s edition printed clandestinely in NY.
  • Fanny Hill print This print came from someone's private collection.  The rest of the prints I have from this estate are also from various editions of Fanny Hill by John Cleland.  Print is signed by "PIZAN" and is possibly from a 20-30s edition printed clandestinely in NY.
  • Fanny Hill print This print came from someone's private collection.  The rest of the prints I have from this estate are also from various editions of Fanny Hill by John Cleland.  I am unclear which edition this one is from.
  • Fanny Hill print This print came from someone's private collection.  The rest of the prints I have from this estate are also from various editions of Fanny Hill by John Cleland.  I am unclear which edition this one is from.
  • Fanny Hill print This print came from someone's private collection.  The rest of the prints I have from this estate are also from various editions of Fanny Hill by John Cleland.  I am unclear which edition this one is from.